| |
Lynx
Registered: Apr 2004 Posts: 12 |
Zak McKracken German
Searching for a full working Version of ZakMcKracken German
Regards,Joerg |
|
| |
maestro
Registered: Mar 2004 Posts: 727 |
does it matter if it has been cracked or do you want an original??? |
| |
Lynx
Registered: Apr 2004 Posts: 12 |
It doesnt matter.i´ve two images from an orignal,but they does not work
regards,joerg |
| |
maestro
Registered: Mar 2004 Posts: 727 |
but it definantly needs to be in the german language yes??? |
| |
Lynx
Registered: Apr 2004 Posts: 12 |
would be nice.i already have an english version.the gameplay is much better if there is no need to translate. |
| |
Bamu® Account closed
Registered: May 2005 Posts: 1332 |
Quote: would be nice.i already have an english version.the gameplay is much better if there is no need to translate.
I agree! :) |
| |
maestro
Registered: Mar 2004 Posts: 727 |
ok im pretty sure i have a working german version somewhere...let me c if i can find it and then ill upload it for you |
| |
Bamu® Account closed
Registered: May 2005 Posts: 1332 |
In german:
http://www.germanc64.de/games/ZakMcKracken.zip |
| |
ptoing
Registered: Sep 2005 Posts: 271 |
Also a few versions in German here.
http://planetemu.net/index.php?section=roms&dat=170&page=z
|
| |
Burglar
Registered: Dec 2004 Posts: 1101 |
damn krauts should learn english, ffs! ;) |
| |
Bamu® Account closed
Registered: May 2005 Posts: 1332 |
Quote: damn krauts should learn english, ffs! ;)
Well, it's always nice to see some games in native language. ;) |
| |
ptoing
Registered: Sep 2005 Posts: 271 |
Quote: damn krauts should learn english, ffs! ;)
I am a Kraut and I could not agree more. Growing up with German television is a pain and all the shows get dubbed badly. Simpsons, Futurama, Southpark, Looney Tunes, basically every english cartoon that funny gets translated the funny out of it. They even dubbed Monty Pythons Flying Circus at some point! I have to say watching/reading something in the language it was done in or with subtitles and not dubbed beats dubbing. Subtitles tend to be way better than dubbing, but still jokes do not translate well, and same goes for Lucas Arts games. The original language was English.
[/rant] |
| |
Danzig
Registered: Jun 2002 Posts: 440 |
NOT TO FORGET Beavis'n Butthead :D
Worst translation even compared to Futurama! |
| |
Danzig
Registered: Jun 2002 Posts: 440 |
Quote: damn krauts should learn english, ffs! ;)
enno, me remembers YOU tried to learn kraut ;) *POPOSTECKER* :P |
| |
Tch Account closed
Registered: Sep 2004 Posts: 512 |
Quote: I am a Kraut and I could not agree more. Growing up with German television is a pain and all the shows get dubbed badly. Simpsons, Futurama, Southpark, Looney Tunes, basically every english cartoon that funny gets translated the funny out of it. They even dubbed Monty Pythons Flying Circus at some point! I have to say watching/reading something in the language it was done in or with subtitles and not dubbed beats dubbing. Subtitles tend to be way better than dubbing, but still jokes do not translate well, and same goes for Lucas Arts games. The original language was English.
[/rant]
Amen! 8D
Book-translations suck aswell... |
| |
maestro
Registered: Mar 2004 Posts: 727 |
so do all these zak mckrakens work or not??
let me know if you still want this lynx |
| |
Burglar
Registered: Dec 2004 Posts: 1101 |
Quote: enno, me remembers YOU tried to learn kraut ;) *POPOSTECKER* :P
ja ich kann deutsch reden ja, aber kannst du auch niederlaendisch reden? du POPOSTECKER!#@!#@! ;) |
| |
Stan Account closed
Registered: Apr 2004 Posts: 187 |
Nog bedankt voor de disk. |
| |
Bamu® Account closed
Registered: May 2005 Posts: 1332 |
Btw... :-O
...Het lijkt me echt heerlijnk om te zien hoe opgewonden je bent... ;)
... mal schauen, ob ich richtig übersetzt habe. :D |